Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
Shark Piratilla


Registrado: 11 Oct 2005 Mensajes: 22 Zona de Navegación: Fuenterrabia
|
Publicado: 28/03/06 21:55 Asunto: First 27.7 / duda datos en el manual de Beneteau |
|
|
Hola a todos!!!
antes que nada estais todos invitados a una ronda del mas añejo ron caribeño de la taberna
Mi consulta es la siguiente; tengo un first 27.7 del año 2004. En el "manual" del barco que Beneteau entrega hay un parrafo dentro de un apartado que habla de la inestabilidad en la navegación que no entiendo.
El manual lo tengo en ingles, detalle que me dificulta mas si cabe la comprension de la advertencia.
Os voy ha poner el texto integro tal y como aparece, y os agradeceria bien a los que conozcais los termibnos nauticos en ingles como a los que entendais de que va el texto, me echeis una mano.
Do not drive the boat with negative trim (bows down) at high speed. This could be make the boat heel and could result in instability in turns. Use negative trim for passing from displacement speed to planing speed, and at lower speeds in chop.
Gracias de antemano!! |
|
Volver arriba |
|
 |
SAMANTHA Pirata Pata Palo

Registrado: 28 Nov 2004 Mensajes: 495 Zona de Navegación: Maresme (Barcelona)
|
Publicado: 28/03/06 23:12 Asunto: re: First 27.7 / duda datos en el manual de Beneteau |
|
|
Si no me equivoco, el distribuidor de Beneteau que te vendió el barco, entre la documentación que te tuvo que entregar, tendría que haber incluido el manual del propietario en español. Tanto es así que sin este documento es imposible la matriculación de un barco nuevo en capitanía.
Yo de tí me dirigiría al agente que te lo vendió para que te faciliten una copia del manual.
Un saludo |
|
Volver arriba |
|
 |
Algarve Pirata Pata Palo


Registrado: 26 Nov 2004 Mensajes: 342
|
Publicado: 28/03/06 23:32 Asunto: re: First 27.7 / duda datos en el manual de Beneteau |
|
|
Estas segura que esse manual es de tu barco, un 27.7 a vela?
es que si fuera de un mackgregor con trim se entenderia...
Lo qwue el paragrafo dice es que en planeo no se pueden usar los trims todos en bajo (negative trim, ya que esto te afunda la proa e causa inestabilidad....dice que los trims se deven usar asi en la arrancada e con onda de proa a baja velocidad
Esto es assi e correcto, para un barco a motor que planee pero no para un barco de desplaçamiento...
El manual esta equivocado seguro.
Un Saludo, e exigue que cumplan la lei e te entreguen el manual en la lengua donde es comercializado el producto. _________________ "Mar salgado quanto do teu sal são lágrimas de Portugal" |
|
Volver arriba |
|
 |
Kibo Corsario


Registrado: 24 Nov 2004 Mensajes: 1697 Zona de Navegación: Mar Menor, Murcia
|
Publicado: 28/03/06 23:55 Asunto: |
|
|
Veamos Algarve y compaía estaís confundidos, lo que dice es lo siguiente:
Cita: |
Do not drive the boat with negative trim (bows down) at high speed. This could be make the boat heel and could result in instability in turns. Use negative trim for passing from displacement speed to planing speed, and at lower speeds in chop.
|
No se debe navegar el barco con un equilibrio incorrecto de los pesos (con la proa hundida) a alta velocidad (se entiende que en rumbos abiertos). Esto podría hacer que el barco pinchara, escorara y se te fuera de orzada.
La segunda frase creo que es una mala traducción (pésima) del frances al inglés, porque dice totalmente lo contrario que se debería:
La frase dice tal cual: se debe trimar el barco para que hunda la proa en rumbos de popa (se contradice con el párrafo anterior), y tambien cuando naveguemos contra el viento y con ola corta.
Pienso que el fallo es cuando dice en la segunda frase: use negative trim for passing....hay debería decir, positive trim,
con lo que el significado general sería, que procures llevar la proa ligera de pesos, tanto para rumbos portantes como para navegar con ola de proa,.
Espero haberte ayudado. Lo cierto es que ese párrafo está muy mal escrito/traducido _________________ Las Aventuras de Kibo en :
http://www.e-kibo.com
 |
|
Volver arriba |
|
 |
Shark Piratilla


Registrado: 11 Oct 2005 Mensajes: 22 Zona de Navegación: Fuenterrabia
|
Publicado: 29/03/06 21:39 Asunto: re: First 27.7 / duda datos en el manual de Beneteau |
|
|
Gracias a todos por vuestra ayuda!! Kibo me quedo con tu explicación me parece la mas verosimil.
En cuanto a comentarios que me habeis hecho, quiza debería haberos dicho que mi barco lo tengo con pabellon Frances y "duerme" en Hendaya. Y el manual me lo ofrecian en frances o ingles y me quede con el ingles, pero coincido con vosotros que la traducción es pesima.
GRACIAS OTRA VEZ Y OTRA RONDA DE RON PARA TODOS  |
|
Volver arriba |
|
 |
Kibo Corsario


Registrado: 24 Nov 2004 Mensajes: 1697 Zona de Navegación: Mar Menor, Murcia
|
Publicado: 30/03/06 10:21 Asunto: re: First 27.7 / duda datos en el manual de Beneteau |
|
|
Me alegro de que te hayamos podido ayudar.
cualquier cosa, ya sabes, pregunta.
Kibo _________________ Las Aventuras de Kibo en :
http://www.e-kibo.com
 |
|
Volver arriba |
|
 |
|